Immigration و migration هر دو به جابهجایی افراد اشاره دارند، اما تفاوتهایی دارند. Migration (مهاجرت) یک اصطلاح کلی است که به حرکت افراد […]...
رایگان!
Immigration و migration هر دو به جابهجایی افراد اشاره دارند، اما تفاوتهایی دارند. Migration (مهاجرت) یک اصطلاح کلی است که به حرکت افراد یا حیوانات از یک مکان به مکان دیگر اشاره دارد و میتواند داخلی (مثلاً از یک شهر به شهر دیگر در یک کشور) یا بینالمللی باشد. اما immigration(مهاجرت به کشور دیگر) به ورود افراد به یک کشور برای زندگی دائمی یا طولانیمدت اشاره دارد. بهعبارتدیگر، immigration یک نوع خاص از migration است که در آن فرد از کشوری به کشور دیگر نقلمکان میکند.
لغت migration به معنی مهاجرت است و می توان هم در مورد مهاجرت جانوران و هم مهاجرت انسانی از آن استفاده کرد.
• بعضی دیکشنری های دو لغت travelling و moving رو نزدیک به migration دانسته اند.
لغت immigration ترکیبی است از migration + in پس به معنی مهاجرتی که فرد وارد کشور دیگری می شود. به همین دلیل است که به جوامع مهاجرها در یک کشور دیگر گفته می شود community immigrant و به فردی که از ایران وارد کانادا شده می گویند
immigrant :
• از حرف اضافه ی into برای آن استفاده می شود.
Immigration into western countries has been noticeable over the last decade.
لغت دیگری که ممکن است به اشتباه استفاده شود emigration است، که در واقع ترکیبی است از migration +) ex(e به معنی مهاجرت کردن به خارج از یک کشور. به دو مثال زیر از دیکشنری آکسفورد توجه کنید:
• the mass emigration of Cubans to the US
• emigration from Ireland to the US in the mid-nineteenth century
در مثال های باال به استفاده از حرف اضافه ی from و to توجه کنید.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.